「on hand」で「手持ちの」「手元に、手近に」「出席して、居合わせて」という意味になります。
You'd better keep the atlas on hand.
地図帳をそばに置いておくほうがいいよ。
I advised him to be on hand.
私は彼に出席するようにすすめた。
I have no cash on hand.
手持ちのお金が全くない。
I'll be on hand in case you need me.
私が必要になるかもしれないのでそばにいてあげよう。
Helpful staff are on hand if you'd like to try any costumes on.
衣装を試着してみたければ、近くに親切なスタッフがいますよ。
This is all the money I have on hand.
これで有り金全部です。
We have only four of these televisions on hand.
このテレビは4台しか在庫がありません。