「none too ~」は「決して~ない」「少しも~ない」という意味の強い否定表現です。イギリス英語では「none so ~」を使います。
The service at the hotel is none too good.
そのホテルのサービスは決してよくない。
The doctor arrived none too soon.
医者の到着は決して早すぎはしなかった。
The pay is none so good.
給料はちっともよくない。
The price is none too high.
値段は決して高すぎない。
She is none so pleased.
彼女は決して満足していない。
I am none so fond of golfing.
ゴルフは少しも好きじゃない。
They were none too happy about that.
彼らはそのことに満足しているどころではなかった。
That was a film I was none too impressed with.
あれは私がそれほど感銘を受けた映画ではなかった。