「仮定法過去」は「もし~だとすれば…だろう」というように、現在の事実とは逆の仮定をする表現です。「もし~だとすれば」の条件節の動詞は過去形、「…だろう」の帰結節の動詞は「過去形助動詞(would、should、could、might)+原形」を用います。
文法についてもっと理解を深めたい方は
英語検定に挑戦!「仮定法過去」をご覧ください。
If he studied, he would get good marks.
彼は勉強すればよい点数を取るのだろうが。
If I knew his phone number, I could call him.
彼の電話番号を知っていれば、電話をかけられるのだが。
I would go if I were asked.
呼ばれたら行くけど。
If I had money, I would buy this dress.
もしお金があればこのドレスを買うのだが。
If she learned to use a computer, she could easily find a job.
コンピュータを習って使えるようになれば、彼女は簡単に勤め口が見つかるのに。
If I were you, I would accept his offer.
私だったら彼の申し出を受けます。
What would you do if you were bitten by a cobra?
コブラに噛まれたらどうしますか。
If I were rich, life would be a lot easier.
もし私が金持ちなら、生活はずっと楽なのに。
If I had a car, I could drive you to the station.
私が車を持っていれば、あなたを駅まで乗せていけるのだが。
If you were my brother, I would ask you for some money.
もしあなたが私のお兄さんだったら、少しお金をお願いするのだけど。
If he worked hard, he could support his family.
彼が一生懸命働いたら、家族を支えられるのに。
If it were not raining, I could walk home.
もし雨が降っていなかったら、歩いて家に帰れるのに。