「no more ~ than …」は「~でないのは…でないのと同じ」という意味で、両方を否定するか、両方とも程度が低いことを強調します。
He can no more speak French than I can.
彼は私と同様フランス語は話せない。
I am no more mad than you are.
君が気が狂っていないのと同様に、私も気が狂ってはいない。
(私が気が狂っているというのなら、君もそうだ。)
I can no more swim than fly.
私は飛べないのと同じく泳ぎは全然できない。
A whale is no more a fish than a horse is.
鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じことである。
I no more believe in UFO's than you do.
私は君と同じでUFOが実在するなんて信じない。
I know no more about him now than when I first met him.
私ははじめて彼に会ったとき同様、今も彼についてよく知らない。
I suppose that iguanas are no more unusual as pets than tortoises.
私はイグアナはカメと同じでペットとして異常ではないと思う。
The country is no more secure now than it was previously.
その国は以前と同様に今も安全ではない。