put ~ at …

「put ~ at …」は「~を…と見積もる」という意味になります。


I put his income at $25,000 a year.
私は彼の年収は2万5千ドルと見積もっている。

The cost is put at something like one hundred dollars.
費用は約100ドルの見積もりである。

I put the distance at six kilometers.
その距離は6キロと私は見積もっている。

The death toll was put at more than 400.
死者は400人を超えると見積もられた。

I would put the cost at a million yen.
私は費用は100万円とにらんでいる。

We put the profits at $10,000.
我々は利益を1万ドルと見積もっています。

We put it at ten million yen.
私たちはそれを1千万円と見積もっている。

They put the cost of repairing the roof at 2 million yen.
彼らは屋根の修理の費用を2百万円と見積もっている。

スポンサーリンク