「put ~ at …」は「~を…と見積もる」という意味になります。
I put his income at $25,000 a year.
私は彼の年収は2万5千ドルと見積もっている。
The cost is put at something like one hundred dollars.
費用は約100ドルの見積もりである。
I put the distance at six kilometers.
その距離は6キロと私は見積もっている。
The death toll was put at more than 400.
死者は400人を超えると見積もられた。
I would put the cost at a million yen.
私は費用は100万円とにらんでいる。
We put the profits at $10,000.
我々は利益を1万ドルと見積もっています。
We put it at ten million yen.
私たちはそれを1千万円と見積もっている。
They put the cost of repairing the roof at 2 million yen.
彼らは屋根の修理の費用を2百万円と見積もっている。