「have A done」は「Aを~させる、してもらう」という使役の意味になります。「have A do」とは異なり、A が done の動作をされる対象です。
さらに、「Aを~される」という受動・被害の意味を表したり、「Aを~してしまう」という完了の意味を表す場合もあります。
I had my bicycle fixed.
自転車を直してもらった。
We had our photograph taken.
私たちは写真を撮ってもらった。
Have your composition corrected by your teacher.
作文を先生に直してもらいなさい。
I had my printer repaired.
プリンターを直してもらった。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.
私はボーイにスーツケースを部屋まで運んでもらった。
I'll have the holes in that wall covered tomorrow.
あの壁の穴を明日ふさいでもらおう。
I had my wallet stolen in the bus.
財布をバスの中で盗られた。
The mayor had his straw hat blown off.
市長は麦わら帽子を風で吹き飛ばされた。
I had my sleeping bag spread.
私は寝袋を広げた。
I have a title already chosen.
表題はもう選んでおいた。
I had my homework finished before dinner.
私は宿題を夕食前に終えてしまった。
She has her teeth checked every year.
彼女は毎年歯を検査してもらう。
I want to have it finished by the end of July.
私はそれを7月末までに仕上げてもらいたい。
Yesterday I had my hair cut.
昨日私は髪を切ってもらった。
We had our house painted a week ago.
私たちは1週間前に家にペンキを塗ってもらった。