「all the same」は「にもかかわらず」「それでも」「やはり」という意味の熟語です。通常、文頭か文尾に置いて使います。
He is rude, but I like him all the same.
彼は礼儀知らずだが、それでもやはり私は彼が好きだ。
She is not beautiful, but I love her all the same.
彼女は美人ではないが、それでも私は彼女を愛している。
Thank you, all the same.
(期待どおりにいかなかったが)ともかく、ありがとう。
He has a lot of weaknesses, but I like him all the same.
彼には弱点がたくさんあるが、それでもやはり私は彼が好きだ。
He is still young, but I'll vote for him all the same.
彼はまだ若いが、それでも私は彼に投票する。
Her job is demanding; all the same she likes it.
彼女の仕事はきついが、それでも彼女は気に入っている。
Her parents opposed it ― all the same, she got married to Robert.
彼女の両親は反対した。それでも彼女はロバートと結婚した。
All the same, we can hardly leave the problem like this.
それでも、問題をこのまま放っておくわけにもいかない。