「as if ~」または「as though ~」で「まるで~のように」という意味になります。as if に続く節は仮定法過去や仮定法過去完了の形になりますが、口語では直説法を用いることも多くなっています。
I feel as though I were dreaming.
私はまるで夢を見ているかのような気がする。
You look as if you are sick.
あなたはまるで気分が悪いような顔つきだ。
He talked as though he knew everything about it.
彼はそれについてなんでも知っているかのような口ぶりだった。
The young couple acted as if no one else existed in the whole world.
その若い夫婦は、まるで全世界にほかに誰もいないかのように行動した。
The man looked as if he hadn't slept for a week.
その男はまるで1週間眠っていないかのように見えた。
He went on eating as though nothing had happened.
彼はまるで何事もなかったかのように食べ続けた。
She looks as if she is getting better.
彼女は具合がよくなっているように見える。